Though he died more than a hundred years ago, James Legge has left several volumes of translations of all the major early Chinese classics. Scholars may criticize some aspects of his work, but on the whole they acknowledge the translations and commentaries as both a monumental achievement and a resource for us today. Aside from the books themselves, Legge’s legacy includes valuable lessons for us.
Back to the Basics
Is J. Hudson Taylor's Use of the Bible for Us Today?
Carl Henry and Propositional Revelation
Christianity in Taiwan: A Call for Prayer
Reaching Chinese Worldwide: The Book
Teaching English in mainland China and Taiwan
An important part of a being a cross-cultural witness of Christ is forming relationships with people and gaining their trust. English teachers in China have found that their position allows them to accomplish that essential first step of relationship-building, making them excellent ambassadors for Christ in this foreign country.